Sri Lanka Tripitaka Project 
In association with the Journal of Buddhist Ethics  the  Sri Lanka Tripitaka Project is pleased to anounce the Journal of Buddhist Ethics as the primary distributor for the first public domain electronic version of the Pali Canon. 
(Note: these files are written in Pali. They are not English translations) English Translations

The input of the entirety of the words of the Buddha and his immediate disciples, as preserved in the Sri Lankan version of the Pali "Tripitaka," was completed at the "Siri Vajirañâna Dharmâyatanaya," Bhikkhu Training Center, Maharagama, Sri Lanka in 1994. The texts, consisting of an estimated thirty-five million characters, were keyed in over a period of three years, commencing in 1991. The edition used as the basis for this was the Buddha Jayanti Tripitaka Series in fifty-eight volumes, published under the patronage of the government of Sri Lanka (Ceylon) during the 1960s and 1970s. The project was carried out under the auspices of Venerable Madihe Paññâsîha Mahâ Nâyaka Thera, Head of the Amarapura branch of the Buddhist Sangha in Sri Lanka, with financial sponsorship from the Chandraratne family. 

During the initial phase of the project a special Microsoft DOS™ based computer program was also developed to search for and view passages of the texts, in both Sinhala and Roman scripts. 

The semi-proof-read data has been placed on the JBE websites in text format, for downloading to both Macintosh and Windows computers. It is freely available for non-commercial purposes as public domain material under the terms of a GNU license. 


The texts are encoded (for both Macintosh and Windows) in accordance with the diacritic font for Pali, designed by Professor K.R. Norman. You will need to install this font to view and print the text. 

Click below to download the font you require from the JBE "Fonts" directory, via our FTP server: 
Download font from the United States 
Download font from Sri Lanka 
Data Files (Note: these files are written in Pali. They are not English translations)
English translations

These files contain the text of the canon. The key to the files is as follows:

Pali Canon:
These files contain the text of the canon. The key to the files is as follows:
Vin     Vinaya
                Vol 1,2,3,4,5 (Parajika, Pacittiya, Mahavagga, Cullavagga, Parivara)
DN      Digha Nikaya
                Vol 1,2,3
MN      Majjhima Nikaya
                Vol 1,2,3
AN      Anguttara Nikaya
                Vol 1,2,3,4,5,6
SN      Samyutta Nikaya
                Vol 1,2,3,4,5
KN      Khuddaka Nikaya (in three parts, with thanks to John Richards)
                Part 1:
                Part 2:
                Part 3:
Abhidh  Abhidhamma
                Part 1:
                Part 2:
Other Pali Texts:
A number of later Pali texts are also now being made available for downloading. They include three paracanonical and two commentarial works, sixteen historical and ten grammatical texts, as well as six others of miscellaneous content.
Paracan Paracanonical and Commentarial texts 
History  History 
Grammar  Grammar 
Misc (Mac only)  Dictionaries, Poetry, Rhetoric, Lay Ethics, and Cosmological 
Dictiona (Win95 and Win31)  Dictionaries 
Poetry (Win95 and Win31)  Poetry 
Rhetoric (Win95 and Win31)  Rhetoric 

  • There are separate versions for the Macintosh and PC. The files have been archived to speed download time.

  • Click below for the appropriate platform:

    Text analysis and concordance programs are available, and general information on these is available from the Indiana University.  A short guide to CONC (a concordance program for the Mac) is available from the Indiana University, with fuller information here. Search utilities for the Mac are currently available from this site here.
    PC-3.1 / 95
    Search utilities for Windows are available from this site here.

    Important note

    Proofreading of these texts is not yet complete. They are made available at this preliminary stage as a service to scholarship and in the hope that the material may even at this point be valuable for many purposes. References to the page numbers of the Pali Text Society's edition has been completed 

    We hope to update the files regularly as proofreading and editing proceeds at SLTP (see below) where further projects are also in hand. 


    Sri Lanka Tripitaka Project 
    Ven. D. Vimalananda, (Project Leader Ven. Prof. Dhammavihari (Senior Advisor L.S.Cousins Editorial Coordinator (International)
    Ven. R. Subhuti
    Editorial Coordinator (Sri Lanka)

    Editorial staff
    Ven. T. Ananda Ven. T.Dhammavansa Ven. H. Sumanasiri Ven. K.Dhammaloka
    Ven. D. Bodhisiha Ven. M. Anuruddha Ven. K. Vidhura Ven. T.Candakitti

    Burmese Variant readings
    Ven U Jotika. Ven U Indobhasa
    Associate editors
    Mr. C. Witanachchi, Head of the Department of Pali and Buddhist Studies, University of Peradeniya.
    Dr. P. D.Premasiri, Professor of Pali and Buddhist Studies, University of Peradeniya

    A further project to input the text of the commentaries (from the Simon Hewavitarne Bequest edition), consisting of approximately fifty volumes.

    Postal Address 380 / 9 Sarana Road, Colombo 07, Sri Lanka. Email: Telephone + 94 1 68 9388